14 - ±×·¯¹Ç·Î ÀÌÁ¦´Â ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ¸ç ¿ÂÀüÇÔ°ú Áø½ÇÇÔÀ¸·Î ±×¸¦ ¼¶±â¶ó ³ÊÈñÀÇ Á¶»óµéÀÌ ° ÀúÂÊ
°ú ¾Ö±Á¿¡¼ ¼¶±â´ø ½ÅµéÀ» Ä¡¿ö ¹ö¸®°í ¿©È£¿Í¸¸ ¼¶±â¶ó
"Now fear the LORD and serve him with all faithfulness. Throw away the gods your forefathers
worshiped beyond the River and in Egypt, and serve the LORD.
15 - ¸¸ÀÏ ¿©È£¿Í¸¦ ¼¶±â´Â °ÍÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÁÁö ¾Ê°Ô º¸ÀÌ°Åµç ³ÊÈñ Á¶»óµéÀÌ ° ÀúÂÊ¿¡¼ ¼¶±â´ø ½Å
µéÀ̵çÁö ¶Ç´Â ³ÊÈñ°¡ °ÅÁÖÇÏ´Â ¶¥¿¡ ÀÖ´Â ¾Æ¸ð¸® Á·¼ÓÀÇ ½ÅµéÀ̵çÁö ³ÊÈñ°¡ ¼¶±æ ÀÚ¸¦ ¿À´Ã ÅÃ
Ç϶ó ¿ÀÁ÷ ³ª¿Í ³» ÁýÀº ¿©È£¿Í¸¦ ¼¶±â°Ú³ë¶ó ÇÏ´Ï
But if serving the LORD seems undesirable to you, then choose for yourselves this day whom
you will serve, whether the gods your forefathers served beyond the River, or the gods of the
Amorites, in whose land you are living. But as for me and my household, we will serve the
LORD."
16 - ¹é¼ºÀÌ ´ë´äÇÏ¿© À̸£µÇ ¿ì¸®°¡ °á´ÜÄÚ ¿©È£¿Í¸¦ ¹ö¸®°í ´Ù¸¥ ½ÅµéÀ» ¼¶±â±â¸¦ ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿À¸®
´Ï
Then the people answered, "Far be it from us to forsake the LORD to serve other gods!
17 - ÀÌ´Â ¿ì¸® Çϳª´Ô ¿©È£¿Í²²¼ Ä£È÷ ¿ì¸®¿Í ¿ì¸® Á¶»óµéÀ» ÀεµÇÏ¿© ¾Ö±Á ¶¥ Á¾ µÇ¾ú´ø Áý¿¡¼ ¿Ã
¶ó¿À°Ô ÇÏ½Ã°í ¿ì¸® ¸ñÀü¿¡¼ ±× Å« ÀÌÀûµéÀ» ÇàÇÏ½Ã°í ¿ì¸®°¡ ÇàÇÑ ¸ðµç ±æ°ú ¿ì¸®°¡ Áö³ª¿Â ¸ð
µç ¹é¼ºµé Áß¿¡¼ ¿ì¸®¸¦ º¸È£ÇϼÌÀ½À̸ç
It was the LORD our God himself who brought us and our fathers up out of Egypt, from that
land of slavery, and performed those great signs before our eyes. He protected us on our
entire journey and among all the nations through which we traveled.
18 - ¿©È£¿Í²²¼ ¶Ç ¸ðµç ¹é¼ºµé°ú ÀÌ ¶¥¿¡ °ÅÁÖÇÏ´ø ¾Æ¸ð¸® Á·¼ÓÀ» ¿ì¸® ¾Õ¿¡¼ ÂѾƳ»¼ÌÀ½À̶ó ±×·¯
¹Ç·Î ¿ì¸®µµ ¿©È£¿Í¸¦ ¼¶±â¸®´Ï ±×´Â ¿ì¸® Çϳª´ÔÀ̽ÉÀÌ´ÏÀÌ´Ù Çϴ϶ó
And the LORD drove out before us all the nations, including the Amorites, who lived in the
land. We too will serve the LORD, because he is our God."
|